Home
>
Sabueso
>
Desinformacion
>
Es falso que Rosa Icela Rodríguez fue niñera de los hijos de AMLO
Es falso que Rosa Icela Rodríguez fue niñera de los hijos de AMLO
4 minutos de lectura

Es falso que Rosa Icela Rodríguez fue niñera de los hijos de AMLO

La nueva secretaria de Seguridad era periodista en 1996 y dio cobertura a las actividades de López Obrador en las inmediaciones de su domicilio.
15 de julio, 2024
Por: Tiare Sandoval
@ 

Es falso que Rosa Icela Rodríguez, futura secretaria de Gobernación, haya sido niñera de los hijos del presidente Andrés Manuel López Obrador. En realidad, en 1996 era una reportera del periódico La Jornada, encargada de la cobertura periodística en casa del político. 

 La desinformación inició cuando la propia Rosa Icela fuera designada secretaria de Gobernacion del próximo gobierno. Se detonó particularmente en X (antes Twitter), donde -por ejemplo- la llamaron “una de las niñeras de los chicos López”.

En uno de los tuits referidos al tema, el periodista Enrique Hernández Alcázar citó el el libro “Diarisimo: Cultura e industria del periodismo impreso en México y el mundo” de Marco Lara Klahr como fuente de la afirmación.

Sin embargo, eso no dice el libro. El Sabueso lo consultó y encontró la narración de Lara, donde explica que Rosa Icela Rodríguez, siendo reportera de La Jornada, comió en casa de López Obrador, quien por esas fechas encabezaba un bloqueo a los accesos de pozos petroleros de Tabasco, como protesta por los daños causados por Petróleos Mexicanos. 

Lara narra que la actual secretaria de Seguridad Ciudadana hacía guardia en la casa del propio López Obrador. “Pues aquí estamos, al pie del cañón; no queremos que se lleven a Andrés Manuel; a ver cómo, pero no podemos permitirlo”, cuenta Marco Lara al citar las palabras de Rosa Icela. 

Pero en ninguna parte del libro Lara dice o sugiere que Rosa Icela estaba encargada o empleada para cuidar a los hijos de Andrés Manuel López Obrador.

Al respecto, el presidente López Obrador dijo en conferencia de prensa que conoció a la funcionaria hace 34 años, cuando era reportera y lo acompañó en el Éxodo por la Democracia

Es falso que Rosa Icela Rodríguez fue niñera de los hijos de AMLO.
Captura de pantalla de la disculpa a Rosa Icela Rodríguez. Fuente: X (antes Twitter).

 

Rosa Icela Rodríguez no era niñera, sino periodista 

En el currículum vitae de Rosa Icela Rodríguez aparecen los diferentes puestos de trabajo que desempeñó como periodista y funcionaria pública

Pruebas de su trabajo periodístico sobre López Obrador se pueden encontrar en el archivo de La Jornada. Por ejemplo, esta nota firmada por ella el 6 de octubre de 1996, en la que entrevistó a López Obrador, quien en ese entonces era dirigente del PRD.

Posteriormente, se convirtió en directora general de Participación Ciudadana. 

Esta no es la primera vez que se hace referencia al tema. En el libro, en realidad, se cuenta que Rodríguez no era la única periodista asignada a esta cobertura. También estaba Lourdes Galaz, funcionaria del periódico La Jornada, quien alguna vez cuidó a los hijos de López Obrador, pero en el mismo texto queda claro que fue un favor, no un trabajo formal.

El propio López Obrador mencionó en una de sus conferencias que las periodistas que conoció de forma personal fueron Carmen Lira y Lourdes Galaz, quienes lo apoyaron en trasladar a sus hijos a un hotel cuando elementos del Centro de Investigación y Seguridad Nacional (Cisen) rodearon su casa con helicópteros, para cumplir una orden de aprehensión relacionada con tomas de pozos petroleros en Tabasco.

Dichas declaraciones del mandatario también coinciden con el texto de Lara. En él mencionó que Rodolfo F. Peña, presidente del Consejo de Administración de La Jornada, acompañó a López Obrador durante los momentos tensos por los pozos petroleros.

Lara contó que Peña y Carmen Lira Saade, directora de La Jornada, apadrinaron una ceremonia religiosa a los dos hijos mayores de López Obrador y durante su estancia en Tabasco intercambió saludos con Lourdes Galaz, quien también fue periodista del mismo medio, e iba acompañada de los hijos de Obrador a quienes llevaría de compras y después al cine. 

Entonces, es falso que Rosa Icela Rodríguez fue niñera de los hijos del presidente López Obrador; en realidad, ella trabajaba como reportera del periódico La Jornada cercana a las actividades de Obrador en 1996, hecho que ha sido tergiversado para minimizar su trabajo. 

Para más información verificada envía un mensaje de WhatsApp al VerifiChat de El Sabueso. Da click aquí. Agréganos a tu lista de contactos y envíanos un mensaje con la pregunta, enlace, video o imagen que te gustaría que verificáramos.

 

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia
Tú puedes ayudarnos a seguir.
Sé parte del equipo
Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.
Etiquetas:
Andrés Manuel López Obrador
Rosa Icela
Secretaría de Gobernación
Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...
Imagen BBC
Qué es “futtitinni”, la filosofía de los sicilianos para que la vida sea más liviana
5 minutos de lectura

Un concepto sencillo, nacido en la isla del Mediterráneo, puede cambiar cómo ves lo cotidiano.

14 de diciembre, 2025
Por: BBC News Mundo
0

“En Sicilia tenemos una palabra mágica con un sabor propio: Futtitini“, cuenta el actor italiano Giusepppe Capodicasa en un video de BBC Reel.

“No es una mala palabra, es una bendición”, declara.

Recordemos que en Sicilia se habla italiano como en el resto de Italia, pero suena distinto porque detrás hay siglos de historia trenzada en la lengua.

Antes de que el italiano se adoptara como la voz común del país, los sicilianos ya hablaban el siciliano, una lengua romance marcada por las sucesivas conquistas y dominaciones de la isla: griegos, árabes, normandos, españoles… cada uno dejó alguna huella en el acento y en las palabras.

Cuando el italiano estándar empezó a imponerse en el siglo XIX, no borró esa base, sino que se mezcló con ella.

Por eso, aunque alguien como Capodicasa, quien se identifica “100% siciliano”, habla italiano, se notan tonos, giros y palabras que vienen de esa mezcla antigua.

Futtitinni es una de esas palabras.

Una que, según Capodicasa, encierra “una filosofía de vida, una forma de concebir nuestra existencia”.

Futtitinni… cuán hermoso suena”, dice el filósofo siciliano Pietro Briguglio, pronunciando la palabra gustosamente.

“Cuando la dices, descargas un peso que tenías y quedas ligero”.

El término está muy presente en el lenguage común pues “se presta a ser usado en muchas situaciones”, afirma Briguglio.

Podría entenderse como “no te preocupes demasiado”, “déjalo pasar”, y su sentido se mueve entre “no te amargues”, “no te enredes” -o el mexicano “no te claves”, el colombiano “no te compliques”, el caribeño “no te calientes la cabeza” o el sureño “no te hagas drama”.

Pero según Capodicasa, “es más matizado, más elegante”.

¿Elegante?

La raíz de futtitinni es el verbo siciliano futtíri, que no es particularmente elegante: es una manera vulgar de decir “copular”.

Proviene del latín futūere, que en español evolucionó como ‘follar’, esa forma coloquial para hablar de las relaciones sexuales que aún se escucha en España.

Decoración con baldosas, y floreros repletos de limones y naranjas sicilianas
Getty Images
Una expresión tan típica como sus cítricos y baldosas.

En siciliano, así como ocurrió en muchas lenguas romances con verbos de origen sexual, futtíri se ha amplió a significados figurados como engañar, fastidiar, robar o tomarse libertades, dependiendo del contexto.

De ahí que futtitinni tenga un matiz entre despreocupado y un poco irreverente, algo así como “que te importe un carajo”, pero con ese tono siciliano que lo vuelve más filosófico que agresivo.

Y es que no se trata de que nada importa, ni de eludir problemas o responsabilidades, ni siquiera de resignación.

Futtitinni no es superficialidad”, aclara Capodicasa. “Es la capacidad de atravesar las situaciones de la vida con conciencia y ligereza”.

En ocasiones, llama a desprenderse de lo inmutable y seguir viviendo plenamente, como explica el sitio web Entendiendo a Italia.

En esos casos, sirve para para consolar un amigo ante una decepción, para sobrellevar un revés económico, o simplemente para poner en perspectiva un incidente cotidiano.

Es además una herramienta existencial, que sirve para separar lo esencial de lo superfluo, para no cargar con cada contrariedad, y priorizar lo que de verdad importa.

Futtitinni encierra una modo de enfrentar la adversidad con ligereza, dignidad e incluso humor… un sentido que los sicilianos tienen muy desarrollado.

Como notó el político y escritor romano Cicerón, ya en el siglo I a. C., los sicilianos eran “una raza inteligente, pero desconfiada y dotada de un maravilloso sentido del humor”.

“Por terrible que sea una situación, los sicilianos siempre tienen un comentario ingenioso que hacer al respecto”, añadió.

Esa cualidad los ha acompañado a lo largo de sus 3.000 años de historia, a menudo difíciles de sobrellevar.

Solo adoptando una actitud reflexiva, observa Il Italoamericano, pudieron superar la constante tentación de convertirse en figuras trágicas.

Esa actitud se expresa en esa exhortación que los sicilianos usan cuando las cosas se vuelven demasiado abrumadoras: futtitinni.

Y, aunque la palabra existe en dialecto siciliano desde hace generaciones, en los últimos años ha tenido un resurgir notable.

Competiciones de memes, camisetas con la inscripción “Futtitinni“, artículos y blogs que rescatan su significado como “pedagogía de lo esencial”.

Futtitini, una revolución

Imagen de mujer con problemas mecánicos del auto
Getty Images
Desesperante… pero futtitinni.

Futtitini “no es superficialidad, sino el arte del discernimiento”, señala Francesco Mazzarella en la revista Paese.

Aclara que ese arte del discernimiento es el “que distingue entre lo urgente y lo ruidoso, entre lo que nos edifica y lo que nos consume”.

Explica que cuando un siciliano dice futtitinni, a menudo está diciendo:

“No dejes entrar en tu corazón aquello que no merece habitar allí”.

“No le des poder a quien quiere quitarte el aliento”.

Para Mazzarella, el tradicional término no sólo no ha perdido relevancia sino que, en esta época en la que todo exige atención, y “cada opinión se convierte en guerra, cada imperfección en fracaso (…), futtitinni se ha convertido en revolución”.

Invita a practicar “el buen desapego”, a despreocuparse por lo periferal y centrarse en lo realmente importante.

“¿Tu pareja te dejó?… quizás no era la ideal. ¿Perdiste tu trabajo?… tómatelo como un nuevo comienzo”, ejemplifica Capodicasa.

“Hay quienes hacen yoga, meditación, respiran con el diafragma. Hay quienes van a India a encontrarse a sí mismos”, dice Capodicasa.

“En Sicilia hacemos todo esto con una sola palabra.

“Se dice que un viejo sabio, mientras explicaba las leyes de la filosofía siciliana a un joven discípulo, en cierto momento se detuvo, lo miró a los ojos y le dijo:

“Hijo, si no puedes cambiar lo que te hace sufrir, entonces futtitinni“.

Quizás ese sabio, al pronunciar la palabra, hizo el gesto típico que suele acompañarla para enfatizar: levantando la mano de abajo hacia arriba, como arrojando las preocupaciones al aire.

La intención es distender, dejar de enfocarse en lo negativo.

“La vida te estresa… tómatela con calma.

“Atascado en el tráfico… Paciencia”…

línea
BBC

Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

Etiquetas:
Andrés Manuel López Obrador
Rosa Icela
Secretaría de Gobernación
Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...