
El reinado de César ha conquistado a varias personas y con el estreno del Nuevo reino, no te culpamos si buscas un maratón. Para no tener pierde, ahí te va cómo ver El planeta de los simios en orden.
Toda la franquicia se basa en la novela homónima de 1963 del autor francés Pierre Boulle. Y aunque tuvimos una primera saga de 1968 a 1973, es la saga que empezó en 2011 la que conquistó a viejas y nuevas generaciones.
Hay que tomar en cuenta que esta nueva saga de películas es una especie de reboot de la franquicia original reinventando la historia de César, personaje importante en la saga original en las dos últimas entregas: La rebelión de los simios (1972) y La batalla por el Planeta de los Simios (1973).
Así que en este caso te contaremos cómo ver en orden cronológico las películas nuevas.
Aquí vemos el origen de César (o Caesar, en inglés) un simio que desarrolla una gran inteligencia luego de verse involucrado en un experimento. Sin embargo, él liderará una rebelión que será devastadora para la humanidad.
Puedes verla en Disney+ y Star+.
Siguiendo el orden de El planeta de los simios roca esta secuela que se sitúa 10 años después del brote del virus ALZ-113 donde el 90% de la población humana ha muerto.
El reinado de César se ve amenazado por un grupo de humanos que han logrado sobrevivir. Y aunque ambas partes establecen una tregua, esta se ve interrumpida.
Puedes verla en Disney+ y Star+.
En el tercer capítulo solo avanzamos dos años en el tiempo, pero César y sus simios se ven obligados a embarcarse en un conflicto mortal con un ejército de humanos liderados por un coronel despiadado.
Después que los simios sufren pérdidas inimaginables, César lucha contra sus instintos más siniestros y comienza su propia misión mítica para vengar a los de su especie.
Una vez que el viaje los pone en el mismo camino, Cesar y el Coronel se enfrentan en una batalla épica que determinará el destino de ambas especies y el futuro del planeta.
Puedes verla en Disney+ y Star+.
Como puedes ver, el orden de lanzamiento y cronológico del Planeta de los Simios es idéntico. Sin embargo, causó dudas porque la tercera entrega se desarrolla muchísimos años en el futuro.
Han pasado 300 años desde los eventos de El planeta de los simios: la guerra. Obviamente César es un héroe del pasado para los simios, quienes son la especie dominante en un mundo donde los pocos humanos fueron obligados a vivir en una edad primitiva.
Sin embargo, nace un nuevo y tiránico líder simio, Proximus Caesar, que pervierte las enseñanza de César para esclavizar a otros clanes.
En medio de eso está Noa, un joven simio que emprende un viaje desgarrador que le llevará a cuestionarse todo lo que sabe sobre el pasado y a tomar decisiones que definirán el futuro de simios y humanos por igual.
Esta película se estrena en cines el 09 de mayo.
Si quieres darte la franquicia original que empezó en 1968, no te preocupes. En ese caso también aplica seguir el orden de lanzamiento:
Esta franquicia también está disponible en Disney+ y Star+.
¿Oye, y la película de Tim Burton? Esa no queremos ni recordarla, peeeeero no la metemos en ninguna cronología porque fue el remake de la de 1968 y la idea es que empezara su propia franquicia.
Como podrás imaginar, no le fue nada bien y por eso solo tenemos una. Pero si te da morbo, igual está en Disney+ y Star+.

Un concepto sencillo, nacido en la isla del Mediterráneo, puede cambiar cómo ves lo cotidiano.
“En Sicilia tenemos una palabra mágica con un sabor propio: Futtitini“, cuenta el actor italiano Giusepppe Capodicasa en un video de BBC Reel.
“No es una mala palabra, es una bendición”, declara.
Recordemos que en Sicilia se habla italiano como en el resto de Italia, pero suena distinto porque detrás hay siglos de historia trenzada en la lengua.
Antes de que el italiano se adoptara como la voz común del país, los sicilianos ya hablaban el siciliano, una lengua romance marcada por las sucesivas conquistas y dominaciones de la isla: griegos, árabes, normandos, españoles… cada uno dejó alguna huella en el acento y en las palabras.
Cuando el italiano estándar empezó a imponerse en el siglo XIX, no borró esa base, sino que se mezcló con ella.
Por eso, aunque alguien como Capodicasa, quien se identifica “100% siciliano”, habla italiano, se notan tonos, giros y palabras que vienen de esa mezcla antigua.
Futtitinni es una de esas palabras.
Una que, según Capodicasa, encierra “una filosofía de vida, una forma de concebir nuestra existencia”.
“Futtitinni… cuán hermoso suena”, dice el filósofo siciliano Pietro Briguglio, pronunciando la palabra gustosamente.
“Cuando la dices, descargas un peso que tenías y quedas ligero”.
El término está muy presente en el lenguage común pues “se presta a ser usado en muchas situaciones”, afirma Briguglio.
Podría entenderse como “no te preocupes demasiado”, “déjalo pasar”, y su sentido se mueve entre “no te amargues”, “no te enredes” -o el mexicano “no te claves”, el colombiano “no te compliques”, el caribeño “no te calientes la cabeza” o el sureño “no te hagas drama”.
Pero según Capodicasa, “es más matizado, más elegante”.
La raíz de futtitinni es el verbo siciliano futtíri, que no es particularmente elegante: es una manera vulgar de decir “copular”.
Proviene del latín futūere, que en español evolucionó como ‘follar’, esa forma coloquial para hablar de las relaciones sexuales que aún se escucha en España.
En siciliano, así como ocurrió en muchas lenguas romances con verbos de origen sexual, futtíri se ha amplió a significados figurados como engañar, fastidiar, robar o tomarse libertades, dependiendo del contexto.
De ahí que futtitinni tenga un matiz entre despreocupado y un poco irreverente, algo así como “que te importe un carajo”, pero con ese tono siciliano que lo vuelve más filosófico que agresivo.
Y es que no se trata de que nada importa, ni de eludir problemas o responsabilidades, ni siquiera de resignación.
“Futtitinni no es superficialidad”, aclara Capodicasa. “Es la capacidad de atravesar las situaciones de la vida con conciencia y ligereza”.
En ocasiones, llama a desprenderse de lo inmutable y seguir viviendo plenamente, como explica el sitio web Entendiendo a Italia.
En esos casos, sirve para para consolar un amigo ante una decepción, para sobrellevar un revés económico, o simplemente para poner en perspectiva un incidente cotidiano.
Es además una herramienta existencial, que sirve para separar lo esencial de lo superfluo, para no cargar con cada contrariedad, y priorizar lo que de verdad importa.
Futtitinni encierra una modo de enfrentar la adversidad con ligereza, dignidad e incluso humor… un sentido que los sicilianos tienen muy desarrollado.
Como notó el político y escritor romano Cicerón, ya en el siglo I a. C., los sicilianos eran “una raza inteligente, pero desconfiada y dotada de un maravilloso sentido del humor”.
“Por terrible que sea una situación, los sicilianos siempre tienen un comentario ingenioso que hacer al respecto”, añadió.
Esa cualidad los ha acompañado a lo largo de sus 3.000 años de historia, a menudo difíciles de sobrellevar.
Solo adoptando una actitud reflexiva, observa Il Italoamericano, pudieron superar la constante tentación de convertirse en figuras trágicas.
Esa actitud se expresa en esa exhortación que los sicilianos usan cuando las cosas se vuelven demasiado abrumadoras: futtitinni.
Y, aunque la palabra existe en dialecto siciliano desde hace generaciones, en los últimos años ha tenido un resurgir notable.
Competiciones de memes, camisetas con la inscripción “Futtitinni“, artículos y blogs que rescatan su significado como “pedagogía de lo esencial”.
Futtitini “no es superficialidad, sino el arte del discernimiento”, señala Francesco Mazzarella en la revista Paese.
Aclara que ese arte del discernimiento es el “que distingue entre lo urgente y lo ruidoso, entre lo que nos edifica y lo que nos consume”.
Explica que cuando un siciliano dice futtitinni, a menudo está diciendo:
“No dejes entrar en tu corazón aquello que no merece habitar allí”.
“No le des poder a quien quiere quitarte el aliento”.
Para Mazzarella, el tradicional término no sólo no ha perdido relevancia sino que, en esta época en la que todo exige atención, y “cada opinión se convierte en guerra, cada imperfección en fracaso (…), futtitinni se ha convertido en revolución”.
Invita a practicar “el buen desapego”, a despreocuparse por lo periferal y centrarse en lo realmente importante.
“¿Tu pareja te dejó?… quizás no era la ideal. ¿Perdiste tu trabajo?… tómatelo como un nuevo comienzo”, ejemplifica Capodicasa.
“Hay quienes hacen yoga, meditación, respiran con el diafragma. Hay quienes van a India a encontrarse a sí mismos”, dice Capodicasa.
“En Sicilia hacemos todo esto con una sola palabra.
“Se dice que un viejo sabio, mientras explicaba las leyes de la filosofía siciliana a un joven discípulo, en cierto momento se detuvo, lo miró a los ojos y le dijo:
“Hijo, si no puedes cambiar lo que te hace sufrir, entonces futtitinni“.
Quizás ese sabio, al pronunciar la palabra, hizo el gesto típico que suele acompañarla para enfatizar: levantando la mano de abajo hacia arriba, como arrojando las preocupaciones al aire.
La intención es distender, dejar de enfocarse en lo negativo.
“La vida te estresa… tómatela con calma.
“Atascado en el tráfico… Paciencia”…
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.