Home
>
Analisis
>
Invitades
>
Discriminación laboral de las personas transgénero en México
Blog invitado
Blog invitado
Espacio de análisis, blogueo y... Continuar Leyendo
3 minutos de lectura

Discriminación laboral de las personas transgénero en México

En un experimento con 512 currículums vitae a empleadores que hacían ofertas de trabajo en 16 estados del país, de los cuales la mitad especificaban que eran mujeres transgénero, las postulantes transgénero recibieron 36 % menos llamadas con respecto a las mujeres cisgénero, a pesar de estar incluso mejor calificadas.
22 de noviembre, 2024
Por: Alejandra Martínez-Alfaro, Adán Silverio-Murillo y José Roberto Balmori de la Miyar

De acuerdo con la Encuesta sobre Discriminación por Motivos de Orientación Sexual e Identidad de Género (INEGI, 2021), en México existen alrededor de 5.1 millones de personas de la comunidad LGBTQ+. De este grupo, alrededor de 908 mil 600 personas son personas transgénero.

Si bien se han estudiado de manera cualitativa las distintas experiencias de discriminación que enfrentan las personas transgénero en el entorno laboral, poco se sabe acerca de las barreras de entrada que enfrentan al solicitar un trabajo[i]. En el caso de los estudios cuantitativos la evidencia es mixta. Un estudio hecho en cuatro países asiáticos (Malasia, Vietnam, Tailanda y Singapur) encontró que, al aplicar a un trabajo, las personas transgénero reciben en promedio 51 % menos llamadas que las personas cisgénero[ii]. Sin embargo, un estudio llevado en Suecia no encuentra que exista discriminación en promedio al aplicar a un trabajo entre personas cisgénero y transgénero[iii].

¿Y cuál es la situación en México? Para averiguar si existe discriminación hacia personas transgénero, hicimos un experimento donde se enviaron 512 Currículums Vitae (CV) a empleadores que hacían ofertas de trabajo. Los CV tenían las mismas características (edad, educación, experiencia, etc.). La única diferencia es que la mitad de los CV eran de una mujer transgénero y la otra mitad eran de una mujer cisgénero. Los CV se enviaron en dos sectores distintos: ventas y administración. Asimismo, se enviaron a 16 estados del país de los cuales 13 ya habían aprobado alguna Ley de Identidad de Género.

¿Qué encontramos? Por cada 100 CV enviados, las mujeres transgénero recibieron solo 19 llamadas, mientras que las mujeres cisgénero recibieron 30 llamadas. En otras palabras, las mujeres transgénero recibieron 36 % menos llamadas con respecto a las mujeres cisgénero. Esta diferencia no se debió a cuestiones relativas a experiencia, escolaridad o edad, sino al simple hecho de que en el CV se señaló que eran personas transgénero. Tampoco encontramos diferencia por sector de trabajo ni por el hecho de que el estado hubiera o no aprobado una ley de identidad de género. Es decir, la discriminación persistió en todos los casos[iv].

Conclusión

Los resultados presentados sugieren la existencia de prácticas discriminatorias hacia personas transgénero en México en las aplicaciones de trabajo, a pesar de tener igual o mejores habilidades que una persona cisgénero. Sin embargo, este estudio solo logra capturar procesos de discriminación en los inicios del proceso de contratación laboral. Es posible que las personas transgénero presenten otras barreras en los trabajos documentadas para otros países como menores salarios y mayor probabilidad de despido que personas cisgénero[v]. En términos de políticas públicas, ha existido una tendencia a que un mayor número de empresas sean más inclusivas con la comunidad LGBTQ+ y en particular con la transgénero. Sin embargo, al interior de las empresas, sería importante que establezcan protocolos para aplicar de manera adecuada sus políticas inclusivas y evitar procesos de discriminación.

* Adán Silverio Murillo es doctor en Economía Aplicada por la Universidad de Minnesota. Actualmente es Profesor-investigador de la Escuela de Gobierno y Transformación Pública del Tecnológico de Monterrey. José Balmori estudió su Doctorado en Cornell University en administración y análisis de políticas. Alejandra Martínez Alfaro es doctora en Políticas Públicas por el Tecnológico de Monterrey. Actualmente es Consultora en Evaluación de programas de desarrollo social.

[i] Motmans, J., Wyverkens, E., & Defreyne, J. (2018). Being Transgender in Belgium: Ten Years Later: 2017. Institute for the Equality of Women and Men.

[ii] Winter, S., Davis-McCabe, C., Russell, C., Wilde, D., Chu, T. H., & Suparak, P. (2018). Denied work: An audit of employment discrimination on the basis of gender identity in Asia. Asia Pacific Transgender Network.

[iii] Granberg, M., Andersson, P. A., & Ahmed, A. (2020). Hiring discrimination against transgender people: Evidence from a field experiment. Labour Economics65, 101860.

[iv] Martínez-Alfaro, A., Silverio-Murillo, A., & Balmori-de-la-Miyar, J. (2024). What’s in a name? Evidence of transgender labor discrimination in MexicoJournal of Economic Behavior & Organization227, 106738.

[v] Motmans, J., Wyverkens, E., & Defreyne, J. (2018). Being Transgender in Belgium: Ten Years Later: 2017. Institute for the Equality of Women and Men.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia
Tú puedes ayudarnos a seguir.
Sé parte del equipo
Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.
Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...
Imagen BBC
GL tailandés: el género que está transformando la representación lésbica en la TV
8 minutos de lectura

Lo que empezó como un experimento ha engendrado todo un nuevo género de series de TV que se ha popularizado alrededor del mundo.

24 de enero, 2026
Por: BBC News Mundo
0

Ongsa inicia su vida en una nueva escuela secundaria sintiéndose nerviosa y alienada pero, cuando conoce a Sun, una de las chicas más populares, esta solitaria escolar se enamora a primera vista.

Temerosa de expresar sus sentimientos, Ongsa adopta en Instagram el seudónimo “Tierra” para mensajear a Sun, quien presume que se trata de un joven admirador secreto.

Ongsa luego entabla amistad con Sun en la vida real, mientras continúa chateando con ella online usando su alias.

Sin embargo, la presión emocional de mantener su floreciente relación a escondidas de otros hace que la pareja pronto se disuelva.

“Tenía miedo de que la gente te criticara por estar con alguien como yo”, se lamenta Ongsa.

Pero en una alegre reunión, una sonriente Sun responde: “No me importa la otra gente, sólo me importas tú”.

La pareja de GL que protagoniza la serie tailandesa “23,5 grados de inclinación de la Tierra” está representada en el estilo manga, cada una mirando alegremente su teléfono celular mientras se cruzen en el camino frente a una gran vitrina
Wasawat Lukharang / BBC News Thai
La primera serie completa de GL de GMMTV, “23,5 grados de inclinación de la Tierra”, es una adaptación de una novela del mismo nombre.

Lo que empezó como un experimento -añadiendo una pareja lesbiana a un elenco de personajes gay en la serie llamada Bad Buddy (“Mal amigo”)- ha engendrado todo un nuevo género de series de TV que se han popularizado por el mundo entero.

Convertido en el producto cultural de exportación más exitoso de Asia, con un valor estimado en las decenas de millones de dólares, “Amor de chicas”, como se conoce el género, ha colocado a Tailandia en el centro del rápidamente creciente movimiento que está modificando la representación LGTB en el entretenimiento y redefiniendo la cultura de los fans a nivel global.

“Al comienzo, no estábamos muy seguros. Luego, como director, experimenté añadiendo una pareja de mujeres a la historia BL (Boy’s Love o “Amor de chicos”), concretamente las actrices Milk-Love en la historia Bad Buddy”, expresó al Servicio Tailandés de la BBC Noppharnach Chaiyahwimhon, de la productora tailandesa GMMTV.

Después, la enorme popularidad entre los fans online de la pareja, interpretada por las actrices tailandesas Pansa “Milk” Vosbein y Pattranite “Love” Limpatiyakorn, se convirtió rápidamente en un punto clave.

La serie de TV de Amor de chicas
GMMTV
Lo que empezó como un experimento ha engendrado todo un nuevo género de series de TV que se ha popularizado alrededor del mundo.

“Vimos una tendencia, el público hablaba sobre esta pareja de forma significativa, y empezó a pedir una serie protagonizada por una pareja mujer-mujer”, explica Chaiyahwimhon.

GMMTV respondió comisionando su primera serie GL (Amor de chicas por sus siglas en inglés), “23,5 grados de inclinación de la Tierra”, una adaptación de la novela del mismo nombre, protagonizada por las misma actrices interpretando a Ongsa y Sun.

Pero, para cuando salió al aire, en 2024, la principal emisora de televisión terrestre gratuita Canal 3, anticipándose a la tendencia, ya estaba trasmitiendo la serie “GAP: La teoría rosa”, el primer éxito de audiencia de GL en toda Tailandia, que tiene una población de 70 millones, así como en YouTube, donde rápidamente acumuló más de 300 millones de visualizaciones.

Antes de terminarse el año, se habían producido 21 series de GL con 51 parejas femeninas, según la firma de análisis mediático Rocket Media Lab.

On stage, with their backs to a packed house, Tipnaree
GMMTV
Las giras de las protagonistas de GL para encontrarse con sus fans ya han agotado las entradas en China, Taiwán, Filipias, Japón, Singapur, Camboya y hasta en Estados Unidos.

Entretanto, varias giras GL de encuentro con los aficionados devotos ya han agotado sus entradas en China, Taiwán, Filipinas, Japón, Singapur, Camboya y hasta en Estados Unidos.

Parte de su atractivo está en cómo las historias tailandesas de GL se desvían de las anteriores interpretaciones de las relaciones lésbicas a nivel global.

En el mundo, los personajes lésbicos, gay o bisexuales suelen estar asociados con destinos trágicos o desaparecen repentinamente de la narrativa, señala la doctora Eva Cheuk-Yin Li, profesora asistente en estudios de las industrias de la pantalla, de King’s College Londres, en Reino Unido.

“Cuando observamos por el mundo, la cantidad de historias contadas en televisión sobre el amor homosexual entre mujeres es bastante limitada, incluso en Hollywood, y frecuentemente vemos a los personajes morir en pantalla, o sufren un final infeliz o trágico. Eso es lo que llamamos el “síndrome de lesbiana muerta”, donde los personajes LGBT suelen tener vidas trágicas en pantalla”.

Pero las series GL tailandesas rompen con esa narrativa.

Luiza Z, una mujer brasileña, vistida con una playera color vino tinto, con una gorra de béisbol y una cámara al hombro, sonríe frente a las ruinas del templo de un Buda en Tailandia
Luiza Z
El amor de la brasileña Luiza Z por el GL tailandés la motivó a llevar a su madre en una gira de dos meses por Tailandia, que describió como “el mejor viaje jamás”.

“Lo que hace que el amor de chicas tailandés se destaque en toda esta representación”, comenta la doctora Li, “es que usualmente ofrece un arco dramático mucho más satisfactorio. Las parejas enfrentan desafíos pero habitualmente tienen una relación, o incluso un final, más gratificante, más feliz, en la mayoría de las historias”.

Sin embargo, añade: “Los personajes principales en el GL tailandés tienden a ser bien femeninas, aunque algunas tienen personalidades fuertes. En la vida real, hay lesbianas de todo tipo y forma, así que pienso que todavía hay asuntos que abordar sobre representación de diversidad”.

La aficionada brasileña Luiza Z le cuenta al Servicio Tailandés de la BBC que al ver los dramas de GL tailandés fue la primera vez que sintió que “el amor entre dos mujeres podía ser la historia principal, no sólo una historia secundaria”.

“Fue tan hermosa la manera como conectaron, la manera en que representaron la profundidad de su relación, las dificultades y las emociones”, comenta. Y los finales felices la hacen sentir “aceptada”.

“El GL tailandés siempre tiene un final feliz, y estamos felices de que sea así, donde no tenemos que preocuparnos de que estas dos protagonistas vayan a ser eliminadas o que vayan a tener un desenlace trágico”.

“Para nada. Sabemos que van a estar juntas al final y eso es reconfortante, y nos sentimos validadas”, añade Luiza.

Tan Zie Yee, de Singapur, admira en su celular las estrellas de la serie tailandesa de GL
Wasawat Lukharang / BBC News Thai
Tan Zie Yee, de Singapur, admira en su celular las estrellas de la serie tailandesa de GL “Nuestro Secreto”, Ling y Orm, aunque también sigue todos sus movimientos fuera de pantalla porque la “inspiran”.

El fenómeno GL ha tenido mayor impulso gracias a su accesibilidad internacional. Muchas series están disponibles en YouTube, frecuentemente con subtítulos en múltiples idiomas.

Y eso retira muchos obstáculos para los aficionados en países con estrictas regulaciones, incluyendo China e Indonesia, donde el contenido homosexual es restringido.

En años recientes, China ha cerrado decenas de miles de sitios web y cuentas en redes sociales que contienen lo que los censores llaman contenido “vulgar” y pornográfico u otro material considerado ilegal o antichino.

Como resultado, cada vez más las audiencias ven el contenido de GL extranjero como un espacio cultural seguro.

La cineasta Rachel Dax, porta un sombrero de fieltro marrón y anteojos de marco negro, y mira la cámara
Rachel Dax
La cineasta Rachel Dax afirma que GL ayuda a las lesbianas en países conservadores a celebrar su sexualidad.

“Una de mis películas lesbianas fue vista en Arabia Saudita más que en cualquier otro país”, reveló al Servicio Mundial de la BBC la directora Rachel Dax, que está basada en Reino Unido.

“En países que tienen leyes antigay muy severas, para algunas personas resulta ser la única afirmación positiva que reciben sobre la realidad de su sexualidad y que puede ser tratada de forma positiva. Estas películas ayudarán a la personas”.

Algunos fanáticos creen que la creciente visibilidad también está cambiando sutilmente las actitudes en la sociedad tailandesa.

Ranuka Songmuang, que dirige el sitio de aficionados de GL, indica que la simple reacción de su madre al género es típica. “Me gusta la serie The Secret of Us (‘Nuestro secreto’)”, opinó su madre, “la doctora [uno de los personajes principales] es hermosa”.

Ranuka Songmuang, vestida en camisa blanca, en un cuarto de paredes rosadas, sonríe a cámara mientras lee una revista manga
Wasawat Lukharang / BBC News Thai
Ranuka Songmuang señala que ha estado esperando que los medios corrientes presenten el amor lésbico desde que era niña.

Pero Tailandia ya es uno de los países más liberales de Asia cuando se trata de la integración de relaciones homosexuales en la sociedad corriente. Tiene un ley de igualdad en el matrimonio, lo mismo que Taiwán y Nepal, por ejemplo.

El Filipinas hay una creciente aceptación de parejas LGBT viviendo juntas abiertamente. Pero la Iglesia católica, que juega un papel preponderante en la sociedad filipina, se opone vehementemente al matrimonio entre personas del mismo sexo.

También hay obstáculos significativos en otros países, como Malasia, Indonesia y Brunéi, donde hay menos aceptación de las relaciones del mimo sexo. En Brunéi, por ejemplo, el sexo entre hombres acarrea una sentencia de muerte, aunque en la práctica el país ya no ejecuta a nadie por ningún crimen.

Las actrices Tipnaree
GMMTV
Los dramas GL representan situaciones románticas que suelen resolverse positivamente al final.

Algunos argumentos dramáticos de GL enfrentan los prejuicios directamente. En Poisonous Love (“Amor venenoso”) la protagonista Pat le ruega a los padres de su amante, Prem, a que les permitan seguir saliendo juntas, pero el padre de Prem les ordena separarse.

“Nuestro amor es sincero y puro”, dice Pat, llamando a los padres de Prem “madre y padre”.

“No te atrevas a llamarme padre”, le contesta el papá de Prem. “Me repugna”.

Sin embargo, el rumbo del amor sincero entre Ongsa y Sun fluye mucho más suave, con un final feliz en el horizonte para los aficionados de “Los 23,5 grados de inclinación de la Tierra”.

Cuando Sun (que en español es Sol) pregunta cómo lidiarían si tuvieran que estar separadas por un año, Ongsa le responde: “No importa cuántos años luz nos separen, estaremos bien. Al final, nuestras órbitas nos traerá juntas otra vez”.

“Por que el destino de la Tierra es estar con el Sol”.

Editado por Ahmen Khawaja, Andrew Webb y Stephen Hawkes, del Servicio Mundial de la BBC.

[]
BBC

Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...