Home
>
Animal MX
>
Entretenimiento
>
Todo sobre ‘Dune: Prohecy’, la serie precuela que cuenta el origen de las Bene Gesserit
Todo sobre ‘Dune: Prohecy’, la serie precuela que cuenta el origen de las Bene Gesserit
Foto: Max
5 minutos de lectura

Todo sobre ‘Dune: Prohecy’, la serie precuela que cuenta el origen de las Bene Gesserit

Si fuiste fan de 'Duna', entonces agárrate porque el universo se expande. Te contamos sobre la serie 'Dune Prophecy', que se desarrolla 10 mil años antes del asenso de Paul Atreides.
17 de noviembre, 2024
Por: Abigail Camarillo
@aabi_cm 

¿Te quedaste picada con la historia de Paul Atreides? Pues en lo que esperamos una nueva entrega, adéntrate a este universo con la nueva serie precuela Dune: Prohecy.

Inspirada en la novela Sisterhood of Dune de Brian Herbert (hijo del autor de Dune, Frank Herbert) y Kevin J. Anderson, esta nueva serie se centra en los primeros días de la orden Bene Gesserit, cuando se la conocía simplemente como “la Hermandad”.

¿Dónde entra Prophecy en la cronología de Dune?

Ni te apures si no te acuerdas de todos los personajes de las películas, porque es prácticamente improbable que los veas en esta serie.

¿La razón? Pues esta precuela nos llevará milenios atrás, ya que la historia se desarrolla 10 mil años antes del asenso de Paul Atreides, que es lo que vemos en las películas de Dune.

¿Qué son las Bene Gesserit?

No necesitas tener tan estudiado el término, pues como ya mencionamos, en la serie Dune: Prophecy es como una especie de historia de origen para esta orden cuyos objetivos forman un elemento crítico en la evolución de la humanidad.

Las escuelas Bene Gesserit son diseñadas para maximizar el potencial físico y mental de la humanidad, especialmente las mujeres.

Sinopsis y de qué trata Dune: Prohecy

Sin darte tantísimos detalles, la historia sigue a dos hermanas de la casa Harkonnen (la casa del barón, en Dune) que combaten fuerzas que amenazan el futuro de la humanidad. Al mismo tiempo, establecen la legendaria secta que se conocerá como Bene Gesserit.

En español la serie lleva el nombre de Duna: la pofecía y el primer tráiler revela que se crea esta “hermandad” bajo la idea de “ayudar a las grandes casas a distinguir la verdad de la mentira”.

Además, veremos el posible origen de uno de sus mayores objetivos: hacer selección genética con los linajes de las casas para crear al Kwisatz Haderach.

Cuándo se estrena Dune: La profecía

El primer episodio se estrena este domingo 17 de noviembre a las 20:00 (horario de México) en HBO y estará disponible en Max.

La temporada tendrá un total de seis episodios en total y cada domingo se estrenará uno nuevo.

En la misma plataforma puedes ver Dune y Dune: parte dos.

Se inspira en la primera novela de una trilogía

Como mencionamos más arriba, la serie Dune Prophecy se inspira en la novela Sisterhood of Dune, escrita en 2012 por Brian Herbert (hijo del autor original de Dune) y Kevin J. Anderson.

¡Pero ojo! La novela es la primera de una trilogía llamada Schools of Dune, explorando la fundación de cada una de las Grandes Escuelas del Imperio: las Bene Gesserit,los  Mentat y el Gremio de Navegantes.

Te interesa: Stranger Things Temporada 5; lo que sabemos de la temporada final

Dune Prophecy reparto

Valya Harkonnen (Emily Watson)

Entre lo poco que sabemos, es un hecho que Jessica Barden (The End of the F***ing World) será la versión joven de Valya Harkonnen, uno de los personajes principales.

Su versión adulta será interpretada por Emily Watson (Rompiendo las olas, Embriagado de amor).

La joven Valya es descrita como ambiciosa, obstinada y enérgica que sueña con restaurar el estatus noble de su familia.

Pero, cuando una tragedia destroza sus planes para el futuro, se encuentra con un nuevo camino que la lleva a la Hermandad.

Emily Watson Jessica Barden Valya Harkonnen dune prophecy
Emily Watson y Jessica Barden dan vida a Valya Harkonnen. Fotos: Max

No te pierdas: Estreno y tráiler de Gladiador 2, con Pedro Pascal y Paul Mescal

Tula Harkonnen (Olivia Williams)

La hermana menor de Valya es interpretada por Olivia Williams (An Education). Si bien Tula tiende a obedecer las órdenes de Valya, el surgimiento de una nueva amenaza para la Hermandad puede obligarlas a tomar rumbos radicalmente diferentes.

Hermana Francesca (Tabu)

También reciente se confirmó la participación en Dune Prophecy de la estrella india Tabu, quien interpretará a la fuerte, inteligente y seductora Hermana Francesca.

La plataforma  describe al personaje como una mujer que deja una impresión duradera dondequiera que vaya. Su regreso al palacio, donde una vez fue el gran amor del emperador, sacudirá el equilibrio de poder en la capital.

Reverenda Madre Kasha (Jihae)

También está confirmada Jihae, cantante y actriz de Corea del Sur que ya viste en Altered Carbon y Succession. Ella interpretará a la Reverenda Madre Kasha, quien es la Decididora de la Verdad del Emperador Javicco Corrino (Mark Strong).

También es amiga íntima de Tula y Valya desde sus días como acólitas en la Hermandad, pero cuando un nuevo desafío la lleva a  cuestionar las intenciones de la Hermandad, encuentra cada vez más difícil manejar su papel.

dune prophecy reparto tabu jihae
Tabu y Jihae. Fotos: Max, Netflix

Emperador Javicco Corrino (Mark Strong)

Líder del Imperio, el Emperador Javicco espera mantener la paz en la era posterior a las guerras de las máquinas. Pero como dicen las abuelas, “del dicho al hecho, hay mucho trecho…” Y es que su control sobre el planeta rico en especias de Arrakis se está debilitando.

Avísenle que ese problema se mantendrá 10 mil años, porque también es algo que vemos en Dune.

Emperatriz Natalya Arat Corrino (Jodhi May)

Con su matrimonio con el emperador Javicco, la emperatriz Natalya ayudó a unificar el Imperio. Sin embargo, le encantaría contribuir aún más, aunque su marido empiece a prestar cada vez menos atención a sus consejos.

Princesa Ynez Corrino (Sarah-Sofie Boussnina)

La Princesa Ynez es la heredera del trono del León Dorado y está decidida a ser la mejor gobernante que pueda ser. Por eso es que decide unirse a la Hermandad y lo emocionante para esta asociación es que, si su entrenamiento tiene éxito, será la primera Hermana en el trono.

En Dune: Prohecy también veremos a  Travis Fimmel, Josh Heuston, Chloe Lea, Jade Anouka, Faoileann Cunningham, Edward Davis, Aoife Hinds, Chris Mason y Shalom Brune-Franklin.

Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...
Imagen BBC
“Feliz Navidad”: la canción de José Feliciano que llevó el español a la Navidad global
7 minutos de lectura

De seguro escuchas esta canción todos los años, aunque sea por casualidad al encender la radio. Lo que no sabes es que José Feliciano, el puertorriqueño que la compuso, enfrentaba uno de los momentos más difíciles de su carrera cuando se sentó a escribirla.

24 de diciembre, 2025
Por: BBC News Mundo
0
José Feliciano nació en Lares, Puerto Rico, y a los 5 años se mudó a Nueva York, en donde cultivó su carrera artística.

Son solo dos frases, acompañadas por el sonido de una guitarra, cantadas en inglés y en español. Pero esa sencillez, precisamente, convierte a “Feliz Navidad” en un clásico de las fiestas.

Y no solo en América Latina. El hit del puertorriqueño José Feliciano conquista las ondas radiales -y ahora las playlists- del mundo anglosajón desde su estreno en 1970.

Es la única canción de un artista latino en el Holiday 100 de Billboard, lista festiva en la que ocupa el duodécimo lugar.

Versionada por estrellas como Celine Dion, Michael Bublé, Raphael y Gloria Gaynor, también tiene adaptaciones inesperadas: desde el K-pop de BTS hasta el metal de It Dies Today.

“Ha sido tan versionada por su sencillez y facilidad de réplica. Pero también por ser bilingüe. Cuando Feliciano sacó esta canción, había muy poca música navideña bilingüe y eso la hizo inmediatamente memorable y especial”, le dice a BBC Mundo Leila Cobo, presidenta de Billboard Latin.

Cobo agrega que “Feliciano escribió el tema casi de broma”.

“De hecho, no quería grabarlo por lo simple que era. Fue el productor quien insistió”, añade.

El productor era Rick Jarrard, quien más tarde se convertiría en su gran amigo y colaborador. Fue él quien además le pidió que escribiera un sencillo para el álbum que también terminaría llamándose “Feliz Navidad”.

Un joven José Feliciano se presenta en el Newport Folk Festival, en Rhode Island, en 1964. Lleva una camisa de botones blanca, su guitarra en mano y unas gafas oscuras en la cara. Está sentado frente a un micrófono de la época.
Getty Images
José Feliciano ganó dos Grammy en 1968, con apenas 23 años. Pero ese mismo año vivió uno de los momentos más difíciles de su carrera artística.

“Sentí pánico”, contó el artista en una entrevista con el programa Today de NBC News.

“Porque se han escrito tantas canciones navideñas maravillosas, por gente como Irving Berlin. Y pensé: bueno, ¿cómo voy a escribir una canción que esté a la altura de esas?”, sostuvo.

Pero lo hizo.

Ahora Feliciano -con 80 años, siete premios Grammy y un Latin Grammy en más de seis décadas de trabajo- suena cada Navidad alrededor del mundo.

Sin embargo, la inspiración para el tema que lo inmortalizó le llegó en uno de los momentos más oscuros y difíciles de su carrera.

El golpe del himno nacional

El éxito musical de José Feliciano, un artista ciego de nacimiento, oriundo de Lares, un pueblo del oeste rural de Puerto Rico, comenzó en la década de los 60.

Para entonces cantaba en inglés. Su familia había emigrado a Nueva York cuando él tenía tan sólo 5 años. Allí aprendió guitarra y mezcló los ritmos latinos con el soul y el blues en los escenarios de Greenwich Village.

En 1968, gracias a su versión de Light My Fire de The Doors, ocupó los primeros lugares en las listas de Billboard y recibió dos Grammy.

Algunos críticos lo consideraban por entonces uno de los mejores guitarristas vivos, con una enorme inventiva y capacidad interpretativa.

Pero esa originalidad no siempre fue entendida y ese mismo 1968 le supuso un enorme costo al artista.

Era 7 de octubre y un joven Feliciano de 23 años llegó con sus gafas de sol y su guitarra al quinto partido de la Serie Mundial de Béisbol entre los Tigres de Detroit y los Cardenales de San Luis.

Frente a un estadio lleno entonó el Star Spangled Banner, el himno nacional estadounidense. Lo hizo de forma poco convencional, con toques de blues, soul y jazz, y mucho ritmo, lejos de la solemnidad tradicional.

Los Tigres ganaron, pero luego del juego de lo que menos se habló fue del deporte.

La interpretación de Feliciano fue repudiada por gran parte de los presentes, quienes le abuchearon, por considerar su versión una falta de respeto. Los medios, por su parte, tildaron su forma de cantar como un “sacrilegio”.

José Feliciano, con su guitarra en mano, sentado frente a un micrófono, con su cabello hasta los hombres y bigote, participa de un especial de NBC. No está claro el año de la foto, pero se le ve de mediana edad.
Getty Images
Feliciano compuso “Feliz Navidad” en el verano boreal de 1970 en los estudios de RCA en Los Ángeles, California.

Incluso pidieron que fuese deportado, aunque es ciudadano estadounidense por nacer en Puerto Rico.

“Arruinó mi carrera”, comentó el músico en una entrevista en 2006 con la agencia Associated Press.

“Las emisoras de radio dejaron de hacer sonar mi música. Fue realmente un momento duro para mí”, añadió.

De acuerdo con el artista, su versión buscaba resaltar la herencia afrodescendiente del país, que él conocía de cerca por haber crecido en la diversa comunidad neoyorquina.

“Sobre todo, quería expresar el amor que siento por este país en el que vivo. Cuando eres un pionero, es difícil. Lo hice a mi manera, con sentimiento, con soul”, continuó.

Las Ligas Mayores de Béisbol señalan en un blog que Feliciano fue el primer artista en darle un giro al himno nacional durante un partido, y que su hazaña fue lo que permitió que artistas posteriores como Jimi Hendrix y Whitney Houston interpretaran sus propias versiones.

Luego de esa controversia, y en medio del boicot de las emisoras de radio, fue que llegó “Feliz Navidad”.

La nostalgia boricua

“No queríamos sacar un álbum navideño sentimental. Así que decidimos hacerlo de otra manera”, le contó Feliciano a NPR en 2020, cuando su exitoso tema cumplió 50 años.

Por eso la melodía de Feliz Navidad es alegre, mencionó el artista en esa misma entrevista. Esto no significa que no esté cargada de nostalgia, la misma emoción que, según dijo, lo impulsó a escribirla.

Feliciano, miembro de una familia de 11 hermanos, recordó que aquel verano boreal en el que se encerró en los estudios de RCA en Los Ángeles para producir el álbum junto a Jarrard, extrañaba profundamente a sus seres queridos.

Pensó entonces en cómo su familia boricua celebraba la Nochebuena: con las parrandas, esos villancicos que los puertorriqueños suelen cantar de casa en casa y que, a diferencia de los que se entonan en EE.UU., se acompañan con los sonidos de los panderos de plena y otros instrumentos como las maracas y el cuatro (similar a una guitarra, pero con 10 cuerdas y un sonido agudo).

“Había otras canciones navideñas que eran bilingües. Por ejemplo, había una canción de Hugo Ríos, ‘Mamacita, ¿dónde está Santa Claus?’. Pero ‘Feliz Navidad’ era una entidad por sí misma. Expresaba la alegría que sentía en Navidad y, al mismo tiempo, el hecho de que me sentía muy solo. Extrañaba a mi familia, extrañaba cantar villancicos con ellos. Extrañaba toda la escena navideña”, sostuvo en su entrevista con Associated Press.

Cobo, de Billboard Latin, afirma que “Feliz Navidad” le recuerda a “Despacito”, el afamado tema de los también puertorriqueños Daddy Yankee y Luis Fonsi.

“Creo que en su momento, “Feliz Navidad” debió haber sido una revelación para las personas que no hablaban español y se dieron cuenta de que podían decir Merry Christmas en otro idioma”, comenta la periodista, editora y autora.

“Vislumbró las posibilidades comerciales de la música en español”, indica.

En 2009, “Feliz Navidad” entró al Salón de la Fama de los Grammy.

La vida de Feliciano, que en el momento de componer el tema atravesaba uno de sus periodos más difíciles, fue “transformada por completo”.

“Este álbum (‘Feliz Navidad’) lo estableció como un artista que también cantaba música original e inédita. Y la canción del mismo nombre es por la cual es más recordado y versionado. Es también la que le trae más dinero todos los años”, comenta Cobo.

Feliciano le dijo a Today que cree que su canción fue tan exitosa “porque nos une a todos”: “Nadie puede molestarse porque alguien cante ‘Feliz Navidad’ en español o en inglés”.

En 2006, el periodista de Associated Press Adrian Sainz le preguntó al boricua qué sentía al ser considerado el primer artista latino en la historia en lograr un crossover exitoso al mercado anglosajón.

Respondió que se sentía “orgulloso”, feliz de “abrir puertas” para otros intérpretes de habla hispana.

Y agregó: “Sólo espero que no perdamos lo que tanto luchamos por conseguir”.

Feliciano interpreta el himno de EE.UU. antes del juego de los Tigres de Detroit y los Yankees de Nueva York en el Comernica Park en Detroit, Michigan. Está sentado frente a un micrófono en medio del estadio, sostiene su guitarra, lleva sus gafas negras en la cara y el cabello hasta los hombros. La imagen es de 2010.
Getty Images
Años después de la controversia por su interpretación del himno nacional de EE.UU., Feliciano volvió en más de una ocasión a cantar en los partidos de las Ligas Mayores de Béisbol.
línea gris que separa el texto
BBC

Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...