Home
>
Estados
>
“Murió por infarto, les guste o no”, dice Nahle sobre Irma Hernández, la maestra jubilada que fue secuestrada en Veracruz
“Murió por infarto, les guste o no”, dice Nahle sobre Irma Hernández, la maestra jubilada que fue secuestrada en Veracruz
Foto: Captura de Pantalla
3 minutos de lectura

“Murió por infarto, les guste o no”, dice Nahle sobre Irma Hernández, la maestra jubilada que fue secuestrada en Veracruz

Irma Hernández Cruz, maestra jubilada de 62 años que trabajaba como taxista, fue secuestrada en Álamo Temapache, Veracruz, y su cuerpo fue localizado el pasado 24 de julio.
28 de julio, 2025
Por: Redacción Animal Político

La gobernadora de Veracruz, Rocío Nahle, dijo durante conferencia que Irma Hernández Cruz, la maestra jubilada de 62 años que trabajaba como taxista y que fue secuestrada en Álamo Temapache, “les guste o no les guste” murió debido a un infarto.

“¿Qué dije? Es de miserables, a una familia enlutada, llevarlo (el caso) a niveles de escándalo, pero aquí está el doctor que hizo la necropsia, la maestra fue violentada, eso lo dije, fue violentada, después de ser violentada desgraciadamente padeció un infarto, esa fue la realidad, les guste o no les guste”.

“Si hacen escándalo o no, yo tengo que informar. Yo me asumo como lo que soy, yo soy la gobernadora de Veracruz y la responsable del estado y voy a dar la cara siempre, en los hechos buenos y en los hechos malos, y todos los días trabajamos”, afirmó ante medios de comunicación.

Sigue leyendo: Comisión de Morena revisa afiliación de Yunes Márquez tras petición de Rocío Nahle

La gobernadora acusó un “nado sincronizado” de la prensa en la Ciudad de México sobre este caso, dijo que su gobierno no les dirá a los medios de comunicación “cómo hacer su trabajo, aunque, señaló que durante su gestión “no se detendrá de trabajar”.

Localizan muerta a Irma Hernández, maestra jubilada y que trabajaba como taxista en Álamo, Veracruz
Foto: Especial

El pasado 24 de julio, Irma Hernández Cruz, la maestra jubilada de 62 años, que trabajaba como taxista y que fue secuestrada el 18 de julio en Álamo Temapache, Veracruz, fue localizada muerta, informó la Fiscalía General del Estado (FGE).

La exprofesora fue privada de la libertad por un grupo de sujetos armados que la interceptó frente al Mercado Municipal y el sitio de taxis de la ruta Ejido Estero del Ídolo, ante presencia de ciudadanos que circulaban por la zona, lo que desató un operativo de autoridades de los tres niveles de gobierno.

También lee: Asesinan a odontólogo en Boca del Río, Veracruz, y lo despojan de su camioneta; hay un detenido

Detienen a tres personas por secuestro

La Fiscalía de Veracruz informó el viernes pasado sobre la detención de tres personas por el secuestro de la maestra jubilada, Irma Hernández, quien también trabajaba como taxista en Álamo Temapache.

“Fueron detenidos Víctor Manuel ‘N’ y José Eduardo ‘N’, presuntos integrantes de un grupo delincuencial, quienes son investigados por su posible participación en la privación de la libertad de la víctima”, señaló la fiscalía.
Durante el operativo, les fueron asegurados vehículos, armas de fuego, cartuchos balísticos, un arma blanca, teléfonos celulares, dinero en efectivo, hierba con características similares a las de la marihuana, así como una sustancia con características similares a las del cristal.

Más tarde, en otro comunicado, la Fiscalía General del Estado informó que, durante un segundo operativo fuerzas federales detuvieron a Jeana Paola “N” quien presuntamente pertenece a la misma célula delictiva.

Hace más de un mes también fue privado de la libertad Jorge Néstor P.V., líder taxista de la ruta colectiva Álamo-Estero del Ídolo y secretario general de la Sección 13 de la Confederación de Obreros y Empleados de México (COEM), quien continúa desaparecido.
Etiquetas:
Rocío Nahle
Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...
Imagen BBC
Qué es “futtitinni”, la filosofía de los sicilianos para que la vida sea más liviana
5 minutos de lectura

Un concepto sencillo, nacido en la isla del Mediterráneo, puede cambiar cómo ves lo cotidiano.

14 de diciembre, 2025
Por: BBC News Mundo
0

“En Sicilia tenemos una palabra mágica con un sabor propio: Futtitini“, cuenta el actor italiano Giusepppe Capodicasa en un video de BBC Reel.

“No es una mala palabra, es una bendición”, declara.

Recordemos que en Sicilia se habla italiano como en el resto de Italia, pero suena distinto porque detrás hay siglos de historia trenzada en la lengua.

Antes de que el italiano se adoptara como la voz común del país, los sicilianos ya hablaban el siciliano, una lengua romance marcada por las sucesivas conquistas y dominaciones de la isla: griegos, árabes, normandos, españoles… cada uno dejó alguna huella en el acento y en las palabras.

Cuando el italiano estándar empezó a imponerse en el siglo XIX, no borró esa base, sino que se mezcló con ella.

Por eso, aunque alguien como Capodicasa, quien se identifica “100% siciliano”, habla italiano, se notan tonos, giros y palabras que vienen de esa mezcla antigua.

Futtitinni es una de esas palabras.

Una que, según Capodicasa, encierra “una filosofía de vida, una forma de concebir nuestra existencia”.

Futtitinni… cuán hermoso suena”, dice el filósofo siciliano Pietro Briguglio, pronunciando la palabra gustosamente.

“Cuando la dices, descargas un peso que tenías y quedas ligero”.

El término está muy presente en el lenguage común pues “se presta a ser usado en muchas situaciones”, afirma Briguglio.

Podría entenderse como “no te preocupes demasiado”, “déjalo pasar”, y su sentido se mueve entre “no te amargues”, “no te enredes” -o el mexicano “no te claves”, el colombiano “no te compliques”, el caribeño “no te calientes la cabeza” o el sureño “no te hagas drama”.

Pero según Capodicasa, “es más matizado, más elegante”.

¿Elegante?

La raíz de futtitinni es el verbo siciliano futtíri, que no es particularmente elegante: es una manera vulgar de decir “copular”.

Proviene del latín futūere, que en español evolucionó como ‘follar’, esa forma coloquial para hablar de las relaciones sexuales que aún se escucha en España.

Decoración con baldosas, y floreros repletos de limones y naranjas sicilianas
Getty Images
Una expresión tan típica como sus cítricos y baldosas.

En siciliano, así como ocurrió en muchas lenguas romances con verbos de origen sexual, futtíri se ha amplió a significados figurados como engañar, fastidiar, robar o tomarse libertades, dependiendo del contexto.

De ahí que futtitinni tenga un matiz entre despreocupado y un poco irreverente, algo así como “que te importe un carajo”, pero con ese tono siciliano que lo vuelve más filosófico que agresivo.

Y es que no se trata de que nada importa, ni de eludir problemas o responsabilidades, ni siquiera de resignación.

Futtitinni no es superficialidad”, aclara Capodicasa. “Es la capacidad de atravesar las situaciones de la vida con conciencia y ligereza”.

En ocasiones, llama a desprenderse de lo inmutable y seguir viviendo plenamente, como explica el sitio web Entendiendo a Italia.

En esos casos, sirve para para consolar un amigo ante una decepción, para sobrellevar un revés económico, o simplemente para poner en perspectiva un incidente cotidiano.

Es además una herramienta existencial, que sirve para separar lo esencial de lo superfluo, para no cargar con cada contrariedad, y priorizar lo que de verdad importa.

Futtitinni encierra una modo de enfrentar la adversidad con ligereza, dignidad e incluso humor… un sentido que los sicilianos tienen muy desarrollado.

Como notó el político y escritor romano Cicerón, ya en el siglo I a. C., los sicilianos eran “una raza inteligente, pero desconfiada y dotada de un maravilloso sentido del humor”.

“Por terrible que sea una situación, los sicilianos siempre tienen un comentario ingenioso que hacer al respecto”, añadió.

Esa cualidad los ha acompañado a lo largo de sus 3.000 años de historia, a menudo difíciles de sobrellevar.

Solo adoptando una actitud reflexiva, observa Il Italoamericano, pudieron superar la constante tentación de convertirse en figuras trágicas.

Esa actitud se expresa en esa exhortación que los sicilianos usan cuando las cosas se vuelven demasiado abrumadoras: futtitinni.

Y, aunque la palabra existe en dialecto siciliano desde hace generaciones, en los últimos años ha tenido un resurgir notable.

Competiciones de memes, camisetas con la inscripción “Futtitinni“, artículos y blogs que rescatan su significado como “pedagogía de lo esencial”.

Futtitini, una revolución

Imagen de mujer con problemas mecánicos del auto
Getty Images
Desesperante… pero futtitinni.

Futtitini “no es superficialidad, sino el arte del discernimiento”, señala Francesco Mazzarella en la revista Paese.

Aclara que ese arte del discernimiento es el “que distingue entre lo urgente y lo ruidoso, entre lo que nos edifica y lo que nos consume”.

Explica que cuando un siciliano dice futtitinni, a menudo está diciendo:

“No dejes entrar en tu corazón aquello que no merece habitar allí”.

“No le des poder a quien quiere quitarte el aliento”.

Para Mazzarella, el tradicional término no sólo no ha perdido relevancia sino que, en esta época en la que todo exige atención, y “cada opinión se convierte en guerra, cada imperfección en fracaso (…), futtitinni se ha convertido en revolución”.

Invita a practicar “el buen desapego”, a despreocuparse por lo periferal y centrarse en lo realmente importante.

“¿Tu pareja te dejó?… quizás no era la ideal. ¿Perdiste tu trabajo?… tómatelo como un nuevo comienzo”, ejemplifica Capodicasa.

“Hay quienes hacen yoga, meditación, respiran con el diafragma. Hay quienes van a India a encontrarse a sí mismos”, dice Capodicasa.

“En Sicilia hacemos todo esto con una sola palabra.

“Se dice que un viejo sabio, mientras explicaba las leyes de la filosofía siciliana a un joven discípulo, en cierto momento se detuvo, lo miró a los ojos y le dijo:

“Hijo, si no puedes cambiar lo que te hace sufrir, entonces futtitinni“.

Quizás ese sabio, al pronunciar la palabra, hizo el gesto típico que suele acompañarla para enfatizar: levantando la mano de abajo hacia arriba, como arrojando las preocupaciones al aire.

La intención es distender, dejar de enfocarse en lo negativo.

“La vida te estresa… tómatela con calma.

“Atascado en el tráfico… Paciencia”…

línea
BBC

Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

Etiquetas:
Rocío Nahle
Iniciar sesión

Registrate
Suscribete para comentar...