Japón admitió hoy que se demoró en avisar a otros países que descargaría al mar agua contaminada de la planta nuclear de Fukushima, y que desde fines de marzo preveía que aumentaría el nivel de alerta por el accidente en esa instalación.
En conferencia de prensa el secretario del gabinete, Yukio Edano, dijo que a fines de marzo supo que podría aumentar el nivel de alerta por el accidente nuclear en la planta de Fukushima Daiichi, pero no había en ese momento información concluyente.
Por su parte el ministro de Asuntos Exteriores, Takeaki Matsumoto, reconoció que la información de la descarga al mar de agua radiactiva de la planta nuclear en crisis fue comunicada oficialmente a otros países poco después de que comenzó.
Las declaraciones de ambos funcionarios se dan a un día de que Japón elevó a nivel siete, el máximo, la alerta por la crisis en la planta de Fukushima Daiichi, y tras las críticas de Corea del Sur y Rusia por la descarga al mar de agua radiactiva.
Edano indicó este miercoles que la Comisión de Seguridad Nuclear informó que su estimación de la gravedad de la crisis se basaba en datos limitados provenientes de tres lugares de monitoreo.
A esa información se sumaba la captada por la Agencia de Seguridad Nuclear e Industrial, que era cruzada con fines de verificación con los de la Comisión, pero ninguna de las dos daba certeza sobre los datos.
Les pedí por ello una análisis exhaustivo y confiable tan pronto como fuera posible, y fue hasta este lunes que se le comunicó del cambio en el nivel de alerta, dijo Edano de acuerdo a reporte de la agencia Kyodo.
La víspera Seiji Shiroya, miembro de la Comisión, indicó que desde el 23 de marzo sabía de la posibilidad de llevar al máximo la alerta, pero dejó la decisión a la Agencia porque se trataba de su responsabilidad.
Edano defendió la gestión que ha hecho el gobierno japonés de la crisis nuclear, y admitió que podría haber habido una declaratoria en menor tiempo si un monitoreo más amplio se hubiera podido realizar.
En tanto Matsumoto reconoció ante el Comité de Asuntos Extranjeros de la Casa de Representantes (cámara baja del parlamento) que la información a otros gobiernos se había demorado, pero afirmó que los canales de comunicación ya han sido mejorados.
La información sobre la descarga al mar de agua contaminada fue recibida del operador de la planta, Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) hacia las 15:30 del pasado día cuatro, y media hora después fue dada en un reunión a representantes diplomáticos de 50 países.
Hacia las 19:05 horas del mismo día se envió por correo electrónico y fax al resto de representantes diplomáticos, es decir, dos minutos después de que había iniciado la descarga de agua radiactiva.
Lamentamos la demora, aún haya sido de dos minutos, y estamos haciendo esfuerzos para mejorar la información, en particular a los países vecinos, dijo el vocero de la cancillería japonesa, Satoru Sato.
Notimex.